سُوۡرَةُ عَبَسَ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ (١) أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ (٢) وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُ ۥ يَزَّكَّىٰٓ (٣) أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ (٤) أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ (٥) فَأَنتَ لَهُ ۥ تَصَدَّىٰ (٦) وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (٧) وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ (٨) وَهُوَ يَخۡشَىٰ (٩)فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ (١٠)
Surah Abasa
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
(The Prophet (SAW)) frowned and turned away, (1) Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullâh bin Umm-Maktûm, who came to the Prophet (SAW) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs) (2)And how can you know that he might become pure (from sins)? (3) Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? (4) As for him who thinks himself self-sufficient, (5) To him you attend; (6) What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allâh) (7) But as to him who came to you running (8) And is afraid (of Allâh and His Punishment), (9) Of him you are neglectful and divert your attention to another, (10)
سورة عَبَسَ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
پیغمبر چین بجیں ہوئے اور منہ موڑ لیا (۱) کہ ان کے پاس ایک اندھا آیا (۲) اور آپ کو کیا معلوم کہ شاید وہ پاک ہوجائے (۳) یا وہ نصیحت پکڑ لے تو اس کو نصیحت نفع دے (۴) لیکن وہ جو پروا نہیں کرتا (۵) سو آپ کے لیے توجہ کرتے ہیں (۶) حالانکہ آپ پر اس کےنہ سدھرنے کا کوئی الزام نہیں (۷) اور لیکن جو آپ کے پاس دوڑتا ہوا آیا (۸) اور وہ ڈر رہا ہے (۹) تو آپ اس سے بے پروائی کرتے ہیں (۱۰)
0 comments:
Post a Comment